My answer to Tangled french title
What you see above is Tangled french poster, "Raiponce" being - i suppose - the french translation or the french title for "Rapunzel". The only problem is that "Raiponce" means probably nothing for the french audience as the tale is not known here, in France. Even worst, if you talk to someone in France and ask him what Raiponce means he will think that you're talking about the word "RĂ©ponse" which means "answer" in French. And i'm ready to bet that in a few months from now everyone in France will joke on the title or will ask who the hell is responsible for choosing such a bad title.
I can understand that it's the original french title of the novel but, honestly, it's probably the worst movie title i've seen since a looong time... I must add that i don't have high expectations on this new Disney animated movie. I'm sure the animation and backdrop paintings will be brilliant but so far i don't "feel" it - but i'm ready to change my opinion if i see really exciting material from this "Raiponce". In the meantime, if you've not seen yet the first trailer, here it is below.
Add hat tip to Blue Sky Disney from where the poster picture is coming from!
Picture and video: copyright Disney